Google Web Designerは、アニメーションなどを使用した広告コンテンツの作成を主な目的としたデザインツールで、直感的な操作でコンテンツを作成でき、PCとモバイル環境のクロスプラットフォームに対応している。作成...
Google Web Designerは、アニメーションなどを使用した広告コンテンツの作成を主な目的としたデザインツールで、直感的な操作でコンテンツを作成でき、PCとモバイル環境のクロスプラットフォームに対応している。作成したコンテンツは、DoubleClickとAdMobのほか、一般的な広告プラットフォームに配信できる。
・LOL
laughing out loud,laugh out loud,
はげしく笑った。
例
Lol, this had me cracking up!(注1)
(※crack up:<人を>(ゲラゲラ)笑わせる)
・LMAO
laughing my ass off
LOLより強い表現。クソ笑った。
例
lmao jonah at the end.(注2)
・ROFL
rolling on the floor laughing
転げまわるほど笑った。
例
Anyway, the anime is really cool, made me real ROFL.(注3)
・badass、bad ass
すっげー、サイコーに、ヤバイ、など凄いという意味をこめた形容詞
名詞:たちの悪いやつ、いかした奴
例
I'm also not used to this badass Zenigata.(注4)
・kick ass
いかしてる、かっこいい
例
Rider kicks ass, as always.(注5)
badassもkick assも元は悪い意味の言葉だったのが褒め言葉に転じている。
・Damn
自動詞:ちくしょう、しまった
形容詞:とんでもない~
例
Nyaruko is damn cute.(注1)
・freaking
すごく~
fuckingの婉曲表現。
例
Nyarlko is so freaking CUTE in this episode.(注1)
・Holy Smoke、Holy cow、Holy crap、 Holy Shit
すべてうわっ!まぁ!など驚きを表す慣用句。
例
Holy smokes! This is so action packed. (注6)
Holy crap! As if I didn't enjoy Amnesia enough already, it just peeked again!(注7)
Holy shit, this Jazz is just too damn good!(注8)
・IMO,IMHO
In My Opinion、In My Humble Opinion
私見では、卑見では
例
This truly was fantastic story-telling IMO.(注9)
・BTW
by the wayの略。ところで
例
BTW, I think Haru is a lolicon.(注10)
・NTR
寝取られ。日本のネットスラングが輸出されて同様の意味で使われている。
例
Ao had a dream about his girl being NTR but damn it came true.(注11)
他、日本のネットスラングの輸出例としてyuri、yandereなども見かける。
・Yup
yesの口語表現
例
yup that was just an amazing episode!(注8)
Processing is an electronic sketchbook for developing ideas. It is a context for learning fundamentals of computer programming within the context of the electronic arts.