<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>語句ログ - ニュース、プログラミング、システムトレードの用語解説</title>
  <link>https://59log.com/</link>
  <description>日本の注目ニュース、コンピュータープログラミング（C/C++,Perl,PHP,SQL）、システムトレード（FX,CFD,株価指数,先物）に関する語句（Word）を日本語や英語で解説</description>
  <lastBuildDate>Sun, 03 May 2026 19:00:37 +0900</lastBuildDate>
  <pubDate>Sun, 03 May 2026 19:00:37 +0900</pubDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>59Tracker 3.2</generator>
  <item>
    <title>海外掲示板を読むために気になったスラング系英単語まとめ | Kousyoublog</title>
    <description>&lt;p&gt;なるほど、これは非常に参考になりますね。&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;ということで、海外の掲示板でよく見かける、特徴的なネットスラングを色々調べてみたので簡単にまとめ。例文はすべてmyanimelistという海外のアニメファンが集まる掲示板の生の書き込みをそのまま引用し、それぞれ注釈に引用元のリンクを記載しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・LOL&lt;br /&gt;laughing out loud,laugh out loud,&lt;br /&gt;はげしく笑った。&lt;br /&gt;例&lt;br /&gt;Lol, this had me cracking up!（注１）&lt;br /&gt;（※crack up：&lt;人を&gt;（ゲラゲラ）笑わせる）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・LMAO&lt;br /&gt;laughing my ass off&lt;br /&gt;LOLより強い表現。クソ笑った。&lt;br /&gt;例&lt;br /&gt;lmao jonah at the end.（注２）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・ROFL&lt;br /&gt;rolling on the floor laughing&lt;br /&gt;転げまわるほど笑った。&lt;br /&gt;例&lt;br /&gt;Anyway, the anime is really cool, made me real ROFL.（注３）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・badass、bad ass&lt;br /&gt;すっげー、サイコーに、ヤバイ、など凄いという意味をこめた形容詞&lt;br /&gt;名詞：たちの悪いやつ、いかした奴&lt;br /&gt;例&lt;br /&gt;I'm also not used to this badass Zenigata.（注４）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・kick ass&lt;br /&gt;いかしてる、かっこいい&lt;br /&gt;例&lt;br /&gt;Rider kicks ass, as always.（注５）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;badassもkick assも元は悪い意味の言葉だったのが褒め言葉に転じている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・Damn&lt;br /&gt;自動詞：ちくしょう、しまった&lt;br /&gt;形容詞：とんでもない～&lt;br /&gt;例&lt;br /&gt;Nyaruko is damn cute.（注１）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・freaking&lt;br /&gt;すごく～&lt;br /&gt;fuckingの婉曲表現。&lt;br /&gt;例&lt;br /&gt;Nyarlko is so freaking CUTE in this episode.（注１）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・Holy Smoke、Holy cow、Holy crap、 Holy Shit&lt;br /&gt;すべてうわっ！まぁ！など驚きを表す慣用句。&lt;br /&gt;例&lt;br /&gt;Holy smokes! This is so action packed. （注６）&lt;br /&gt;Holy crap! As if I didn't enjoy Amnesia enough already, it just peeked again!（注７）&lt;br /&gt;Holy shit, this Jazz is just too damn good!（注８）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・IMO,IMHO&lt;br /&gt;In My Opinion、In My Humble Opinion&lt;br /&gt;私見では、卑見では&lt;br /&gt;例&lt;br /&gt;This truly was fantastic story-telling IMO.（注９）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・BTW&lt;br /&gt;by the wayの略。ところで&lt;br /&gt;例&lt;br /&gt;BTW, I think Haru is a lolicon.（注１０）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・NTR&lt;br /&gt;寝取られ。日本のネットスラングが輸出されて同様の意味で使われている。&lt;br /&gt;例&lt;br /&gt;Ao had a dream about his girl being NTR but damn it came true.（注１１）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他、日本のネットスラングの輸出例としてyuri、yandereなども見かける。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・Yup&lt;br /&gt;yesの口語表現&lt;br /&gt;例&lt;br /&gt;yup that was just an amazing episode!（注８）&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;ブックマーク先へ &lt;a href=&quot;http://kousyoublog.jp/?eid=2632&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;海外掲示板を読むために気になったスラング系英単語まとめ | Kousyoublog&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;https://59log.com/?func=detail&amp;amp;id=2201#link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Link(0)&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://59log.com/?func=detail&amp;amp;id=2201#trackback&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Trackback(0)&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://59log.com/?func=detail&amp;amp;id=2201#comment&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Comment(0)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;h3&gt;キーワード&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;a href=&quot;https://59log.com/?q=%E6%B5%B7%E5%A4%96&quot; title=&quot;海外&quot;&gt;海外&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&lt;em&gt;&lt;a href=&quot;https://59log.com/?q=%E6%8E%B2%E7%A4%BA%E6%9D%BF&quot; title=&quot;掲示板&quot;&gt;掲示板&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&lt;em&gt;&lt;a href=&quot;https://59log.com/?q=%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0&quot; title=&quot;スラング&quot;&gt;スラング&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://59log.com/&quot;&gt;語句ログ - ニュース、プログラミング、システムトレードの用語解説 - 日本の注目ニュース、コンピュータープログラミング（C/C++,Perl,PHP,SQL）、システムトレード（FX,CFD,株価指数,先物）に関する語句（Word）を日本語や英語で解説&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
    <link>https://59log.com/?func=detail&amp;id=2201</link>
    <pubDate>Wed, 30 May 2012 17:49:40 +0900</pubDate>
  </item>

 </channel>
</rss>
